Cómo la herencia mexicoamericana de Selena Gomez inspiró su canción de Emilia Pérez “Mi Camino”

En el mundo animado de Emilia Pérez de Netflix, la música juega un papel central en la historia con “Mi Camino” cantada por la estrella Selena Gómez.

Gómez está explorando una nueva frontera al actuar en español por primera vez. Sin embargo, también tiene un poder familiar: cantar. Su interpretación de Mi Camino, cantada íntegramente en español, es un momento crucial de la película. Creada por el dúo de compositores franceses Clément Ducol y Camille Dalmeis, la canción combina notas nostálgicas con una vibra latina para crear un sonido que resuena con el viaje del personaje de Gómez.

La realización de Mi Camino comenzó después de que el director Jacques Audiard le diera el tratamiento al dúo. “Jacques nunca viene con un guía. Es director, pero viene con preguntas”, dice Dalmais. “Después de varios intentos, Jacques nos dijo que quería [‘Mi Camino’] más profunda, más sentimental y más parecida a la propia Selena como mujer.

Ducol y Dalmeis describieron el enfoque como una parte clave de su proceso creativo, enfatizando la importancia de adaptar cada canción de la película a cada uno de los miembros del elenco. “[For ‘Mi Camino’]Probamos al menos tres interruptores porque [Gomez] Su voz es muy baja, pero eligió un tono mucho más alto para sí mismo”, dijo Dalmeis. Los compositores querían mantener tanto al personaje como a Gómez auténticos, permitiéndole incorporar su herencia mexicano-estadounidense. “El idioma español es el idioma de su padre. “, señaló Camil, y agregó que Gómez habló el idioma hasta los siete años. El equipo agregó el ligero acento estadounidense de Gómez a la canción, haciéndola única. Sintió que lo había hecho [Gomez] Mantenga su ligero acento americano. Pensamos que fue fantástico que trajera la parte estadounidense.

La canción evolucionó a través de varios estilos musicales hasta alcanzar su forma final. Al principio fue “muy amigable”, dijo Ducol. Sin embargo, a medida que evolucionó, adquirió un ambiente de club nocturno antiguo. “Jacques quería que sonara como gente bailando éxitos de los 80 en un club nocturno”. Esta transformación implicó la adición de elementos orquestales en vivo, percusión latina, coros en capas y sintetizadores para crear una fusión de sonidos nostálgicos y modernos.

Mi Camino, que se traduce como “mi camino” en inglés, toma protagonismo como un punto de inflexión para el personaje de Gómez, donde el amor y la vulnerabilidad chocan. Mientras Rita, el personaje de Zoe Saldanya, observa el momento de la película, Dalmais dice: “Rita se derrite como nosotros porque ve lo que es el amor”, enfatizando cómo la resonancia universal de la canción afecta tanto al personaje como al público.

Mira a Clément Ducol y Camille Dalmais sumergirse profundamente en la canción de arriba.

Fuente