El sitio web chino está aumentando la nueva fuerza de entretenimiento que no sea NE

La revolución pacífica a la sombra del éxito de Ne 2 Ne 2 cambia el panorama de entretenimiento chino.

La atención está desarrollando estrechamente la película occidental a través de la cultura y el desarrollo tecnológico, otra fuerza importante hace este cambio: las novelas web y sus autores exitosos inusuales. Históricamente, las obras más singulares del cine se derivan de la publicación tradicional, como “Harry Potter”, “Wind-Wind”. Pero el enfoque digital de China ha reescrito este juego, con compañías como Yuewen Group se ha convertido una vez en una cuchara de entretenimiento global.

“Conceptos fuertes e imaginarios y núcleos emocionales de literatura únicos son muy adecuados para esta película y televisión”, explica Xia Xiaonan, presidente de “Yuewen” y más de 16 millones de obras literarias. El número de números aumenta. En el enfoque de 2024 de la serie de televisión china, los tres primeros, los mejores tres, los mejores tres, “The Joy of Life”, “Shenley’s Legend” y “Dobles”.

Bueno, las plataformas de flujo más grandes en el 2025 son las tres plataformas de flujo más grandes de roles web, las tres plataformas de flujo más grandes de la nueva serie se registrarán en más del 30% de la nueva serie. Entre estas estrellas digitales, el buceo, que ama el buceo, el autor del Señor. La serie incluye 1.45 mil millones, incluida la versión de la estación de audio. Actualmente, más de 730,000 seguidos están adaptados a la serie animada “Tencent Video”.

“Creo que debería tener los sentimientos humanos más básicos y universales”, dijo los sentimientos de Anlytheiter sobre los temas que se ejecutan internacionalmente.

La influencia internacional es innegable. La “discusión es el propietario de la discusión” que realiza suscripciones globales para suscripciones novedosas web. El sitio web de WebNavel tiene más de 50 millones de visitas en el sitio web fuera de China. Sus equipos franceses superaron los 20,000 por su propio antiguo Facebook, que es 4.8 Amazing 4.8 en 5 calificación.

Además del mercado inglés, la novela se tradujo en francés, coreano, japonés y tailandés. En noviembre de 2024, la Biblioteca Británica se organizó para dominarlo y el tema del tema se organizó a su alrededor.

Un ex profesor de música del Reino Unido JKS Management es otra historia de éxito. Su “My Vampire System” fue revisado por más de 400 millones y vendió 15 millones de copias. El trabajo ganó 1522 dels en marzo de 2022 y ajustó 243 millones de pasajes con 243 millones de pasajes, con compatibilidad en el desarrollo.

Dos semanas antes de VSA VSA le dijo a Manga el 3 de diciembre de 2004. Después de ganar el premio, mi trabajo es más común y su popularidad está creciendo constantemente.

El crecimiento de la adaptación romana web crea un buen ciclo. “Cuando estas novelas encajan, tenemos la oportunidad de desarrollarnos”, dijo JKS Manga. – Recientemente, noté que era más adecuado para más audiobitob, cómic e incluso dramas cortos. Estas adaptaciones atraen a muchas audiencias nuevas y pueden no saber que está muy adaptada a las novelas originales. “

Detrás de estos logros globales hay otro elemento importante: los traductores que convierten los vacíos culturales en un puente. Singapur, que trabaja en el campo de la investigación e ingeniería científica, busca traducir el “Señor de los secretos”. El CCTALON ha creado una base de datos de condiciones especializadas, que actualmente supera los 1,000 registros. Su enfoque exhaustivo implica estudiar artículos científicos para cumplir complejos de los conceptos de comprensión tradicionales.

“El libro traducido dentro de un año puede continuar durante tres años”, dice Cktalon los problemas de almacenamiento de calidad en diferentes interpretaciones. Su trabajo muestra cómo la infraestructura de traducción profesional respalda la expansión global de la web china. Centros de estrategia como las novelas web de la Fundación para “Desarrollo de la IP Kholist” Yuewen.

Auditoría exitosa, audiolibros, animación, películas, películas y los líderes del juego y el trabajo comercial con éxito a través de asociaciones y centros comerciales. La expansión internacional fue metódica. Yuewen estableció 75 editores y plataformas internacionales, incluidas la plataforma, el cacao, la dysney +, Netflix y un marco. Para noviembre de 2024, su plataforma internacional une 680,000 novelas web originales de 449,000 autores.

A continuación, un “Lamgun” romano, entre los logros notables, se muestra un documento en las plataformas del mundo. Audiobobi comenzó con más de 8.2 mil millones de pensiones en Khimalkaire.

¿Cómo resuenan estos trabajos a escala global? Los autores se refieren a temas universales por incluido constantemente en nuevos contextos culturales. “¡Revisión de detectives!” Cuando se le preguntó sobre los temas de la geografía, explica Herbch. “Las ideas lógicas no se limitan a la cultura o la región. Además, el maravilloso espíritu de acoso de delincuentes y fortalecer el mal es universal”.

Los temas universales de los sujetos universales son de una apelación única de la participación de la participación. Heng San Tian Ya, “Biblioteca sobre el cielo”: “Principios de maestros y maestros, esto puede ser entendido por estudiantes globales”.

Con el éxito de la adaptación, el ecosistema romano web chino se está desarrollando con el retorno a la creación del contenido original. Modelos de publicación tradicionales Este es un enfoque digital para la libertad de este mundo, no los días actuales de China, no en China.

Fuente