Reino KeewskeNeyil Boyle y Kirk Hendry, que fue dirigido por el Neyil Boyle y Kirk Hendry, publicado por Michaal Morcurgo en un viaje alrededor del hijo en movimiento de Kassidi. Manig the ‘Me reuní con Ken Vatanthe, cuando se acercó a la vejez, a puñalada su bote militar durante la Segunda Guerra Mundial.
Aquí, este cuento de hadas terminó en la oración de la filmación de la vida.
Duración: ¿Cómo llegaron a este proyecto?
Kirk Hendry: Sara Radclyffe, Kinarer y fabricante, prefiere Michael Morpurgo, creo que hace 20 años. Tenía una película muy maravillosa que fue una película muy maravillosa. Y para él fue un proyecto realmente entusiasta porque el año pasado fue necesario ver la pantalla final de la película durante 20 años. Entonces realmente se endureció con ella y luego compró en el comunicado [Deakin] y Ruth [Fielding] Del estudio principal de Londres, del estudio principal que hizo la película. Acabo de hacer algunas cosas para el fondo de vida silvestre en todo el mundo y estaba en contacto con los directores. He trabajado en el campo con Neil y Neil. ¿Estamos desarrollando nuestros proyectos y también puedo ir a Neil este viaje? Y él dijo: “Por supuesto”.
Así que le abrimos nuestra coma, y le gustó. Desde ese momento, estábamos en el consejo y el Michael Morepurgo y Sarah y Camilla y Kamilla y Camilla y Camilla, y esta vez nos convertimos en un buen amigo. Luego, al final, realmente alienta a la película a producir. Pensamos que el cifrado podría terminar durante el primer bloqueo, pero el BFI no pudo hacer ninguna acción en vivo debido al bloqueo. Pero dijeron con animación: “Si puedes tomarlo desde la distancia, entonces te daremos tu dinero”. Y podemos llevarlo lejos de la distancia, ya que esta tecnología solo puede compartir usted y otros programas, escuchar y dibujar otros programas a través del marco. Es muy increíble. Entonces lo hicimos.
Neil Boyle: Una cosa maravillosa en ese momento, si nada ha sido grande, fue de hasta ocho años a ocho años para hacer la película, y finalmente recibió el dinero. Fuimos y hablamos con los artistas a bordo y dijimos: “Mira el canal. [feeling]. Todos aislaremos ahora. Estamos en nuestros hogares, nuestros dormitorios, en nuestros estudios, y esta es una película sobre personas separadas. Ahora ponga algo que sientes en la película.
Reino KeewskeIzquierda: Keneke (Ken Whitebe), Michael (Aaron Makgregor)
Colección Blue Fox Fun / Everett
Duración: Esta vascular es genial. ¿Cómo aceptaron a todos juntos?
Boyle: Entonces decía algo, todos fueron una verdadera primera opción. Por lo tanto, tuvimos mucha suerte de hacer realidad nuestros deseos. Todos los miembros del grupo de edad leyeron el libro en la escuela porque era parte de lo que enseñaban en la escuela en la escuela, por lo que algunos de ellos le habían leído el libro a sus hijos. Teníamos una lista de estos maravillosos actores, y fuimos a ellos, y todos dicen que sí. Era principalmente que todos eran amados Michael Morpurgo Roma y ella quería ser parte de la versión cinematográfica.
Duración: ¿Cuáles fueron las cosas que no estaban negociando en esta película?
Hendre: Esta cosa básica es que este Franc Cottell-Boyce fue la idea del escritor de este guión. En el libro, Kenkke puede hablar algo de inglés para que Michael y Kenkkek puedan hablar entre ellos. Ahora pensaba que Frank, deshacernos de este punto y no hay lenguaje general. Neil y yo vimos scray, puede ser una película muda. Neil y yo tenemos muchas historias jiminentes. Se solo llama Pure Film, donde solo necesita usar herramientas de películas para transmitir las ideas y los pensamientos de los espectadores. El público debería atraer un poco más y hacer algunas cosas más detectivas, lo que se determinará lo que sucederá que decirle lo que está sucediendo. Entonces nos encantaron esas historias. Un día después de que Michael esté abrumado, no tiene ninguna comunicación por sí solo. Así que esto en realidad se convertirá en una película muda.
Otra cosa es que realmente no queremos una cosa antropomórfica que a menudo aprenda a aprender en las películas de los jóvenes. En cierto sentido, no queríamos hablar con la audiencia. Los jóvenes entienden muchas cosas, creemos. Porque hemos disfrutado de lo que las siete, ocho y películas no hablaron con los siete, ocho y las películas porque estamos nacidos para ser jóvenes. Estas no son otras negociaciones, nos aseguremos de que la generación actual esté lista para ver las películas infantiles.
Fecha límite: habla sobre el estilo del arte. ¿Cómo fuiste a crear tu imaginación con los animadores?
Boyle: Lo más importante para encontrar este estilo era seguro de que la película fue persuadida porque estaba en peligro. La idea de que puede tener hambre o deshidratación o lesión o incluso morir. Por lo tanto, hubo un cierto grado de naturalidad. Como otra señal en la película de la isla. Así que necesitábamos detalles de la animación para confiar en la animación para que realmente confíes.
Un ejemplo de Kensogia recuerda lo que era una familia de contaminación japonesa, de modo que si vas a la cabeza, su familia, el polen japonés Bo ‘.
Hendre: Como dijo Neil, parecíamos llegar a este nuevo mundo, al igual que la isla era en realidad un mundo nuevo como Michael. Viene en un mundo de esta ciudad, otro moderno de concreto gris repentino. Dorothy se cruzó de blanco y negro a una pequeña tecnología. Esto es como el renacimiento. Lo que le sucederá después de ser reutilizado con usted y se encuentre fresco y está completamente reemplazado por el proceso. Puedes demostrar esto mucho porque este es un motivo especialmente dramático, porque en muchas historias.
Reino KeewskeIzquierda: Michael (Makgregor), Kensyuk (Watanabe)
Colección Blue Fox Fun / Everett
La trayectoria de Michael es muy interesante. No escucha sus palabras y tiene su cabeza. Pero tiene un gran crecimiento hasta el final de la película. ¿Puedes hablar sobre lo que describió esto? ¿El público pensó que no sería muy pocos?
Boyle: Sí, las cosas es que la película debía ser arcos claros. Al final, comienza a ser muy contradictorio para que Micheals aprenda la lección. Pero tienes razón para que no lo molestemos. Cuando trabajamos con Frank, el guión tenía una condición negra temprana. T, permanece completamente sin sentido y, por lo tanto, la audiencia no les disparó. Pero realmente necesitaba aprender estas lecciones.
Aaron McGror Aaron McGror. Miramos a 40 o 50 niños para desempeñar este papel. Encontramos el maravilloso trabajo de Aaron y Aaron, que puede hacer con los acentos de los escoceses, pero realmente puede naturalizarse naturalmente naturalmente. Pero cuando lo escuchamos y finalmente lo encontramos y lo trabajamos, es natural. No usa ninguna escena al respecto, por lo que puede ser un niño simple. Pero la otra parte de su cerebro era muy grande y podía escuchar la dirección, y podía entender qué hacer técnicamente. Entonces ayudó a Michael a un personaje muy agradable.
Hendre: Tenía una hermosa calidad defensiva. Cuando te odias a ti mismo, algo que es lo que un personaje debería ser compasivo. Entonces, cuando lo transmitió durante la secuencia de prueba, nos ayudó a ayudarnos a hacer que este personaje sea aún más atractivo.
Boyle: Por supuesto, estamos muy felices de ignorar a sus padres, porque si no los escucha, no tendremos una película. No se sienta en el tablero y ella no entra en esta aventura. Entonces, de una manera extraña, tal vez sea algo que hacer. Tal vez tenía que ser un poco sin sentido [laugh].
Reino KeewskeIzquierda: Stella, Michegegor), Kensyuk (Watanabe)
Colección Blue Fox Fun / Everett
Fecha límite: ¿Cómo te sentiste muy fuerte, cómo van la isla y sus animales? Estos elementos tienen grandes detalles.
Hendre: El tema principal de la película es sobre las familias. La película y el libro están cerca de varias cosas, pero decidimos que una de las cosas básicas era sobre las familias. ¿Tiene su sangre? Luego hay familias que han sido criadas, aceptadas o adoptadas, es la familia que se encuentra con Kenisie y los oranganianos. Entonces, Kensok, que perdió a su familia, pero ahora encontró una nueva familia de oranganianos, por lo que solo pensamos en una familia amplia de la familia. [should be] Todos los seres en la tierra. Así que lo hemos aplicado en absolutamente cada animal y todo en la isla. Y los cazadores furtivos entran en algún lugar y llevan algunos de algunos animales, por lo que simplemente hacemos animales al azar a la audiencia, no más emocionalmente de manera emocional. Tuvimos que sentir que la familia estaba rota.
Boyle: Tuvimos suerte en términos de animación. Tenemos un maravilloso director de animación llamado Peter Dodd, así como el All Animation y Michael y Michael y Michael y Michael y Michael. Pero tuvimos otro animador llamado Ludivin Bertholux, que es solo un animador francés que es el verdadero significado de los animales. Le encanta dibujar. Lo pusimos en el perro Stella, un perro. Haría estas hermosas pinturas, solía hacer lo que hacía la esquina y la cola de las orejas, usando una anatomía del perro, usando una anatomía del perro, usando la anatomía del perro. Fuimos uno de nuestros jugadores clave después de que comenzamos a trabajar en muchos otros animales y proporcionamos información muy detallada en nuestra investigación.
Tuvimos toneladas y toneladas de estudios para tener acciones realmente reales en los documentales y animadores de la vida silvestre de YouTube y la BBC para tener acciones realmente reales para cada animal. Luego lo empujaron lo suficiente como para tener emocionalmente en contacto con ellos para que se sientan muy ciertos. Este equilibrio fue un poco, pero creo que lo hemos tomado. Estamos orgullosos de ello.
[This interview has been edited for length and clarity]