El documental palestino-israelí No Other Land, que narra los esfuerzos del gobierno israelí para expulsar a los palestinos de sus hogares en la ciudad de Masafer Yatta, en el sur de Cisjordania, ha ganado desde entonces el premio al mejor documental en el Festival de Cine de Berlín el año pasado. aclamación. Festival.
La oportuna producción, que muestra la destrucción gradual de hogares y pueblos enteros por las topadoras del ejército israelí, se ha presentado en otros eventos prestigiosos, incluido el Festival de Cine de Nueva York, y recientemente ganó el máximo premio del Círculo de Críticos de Cine de Nueva York. Asociación Internacional de Documentales.
No Elsewhere, una película palestino-israelí dirigida por cuatro jóvenes activistas – Hamdan Ballal, Yuval Abraham, Rachel Zor y Basel Adra – también está nominada al Oscar al Mejor Documental.
Aún así, aunque se ha elegido para su distribución en 24 países, incluidos el Reino Unido y Francia, Nowhere Else no ha podido encontrar un distribuidor de buena fe en los EE. UU., pero aún así se estrena en los cines el 31 de enero. Michael Tuckman de Cinetic Media facilita las reservas a través de Media.
Abajo, Diversidad Ibrahim y Adra hablan sobre los desafíos que implica encontrar distribución en Estados Unidos y por qué sienten que es tan importante que el público estadounidense vea la obra.
Tanto el New York Times como la Associated Press señalaron la anomalía de que No Other Land no encontrara distribución en Estados Unidos. ¿Cuál crees que es el obstáculo?
Yuval Ibrahim: La película se estrenó en todo el mundo y existe una gran demanda en los Estados Unidos, por lo que puede esperar que un distribuidor importante se una a ella. Lo leí como algo completamente político. Estamos hablando de la ocupación de Cisjordania por el ejército israelí, y es muy fea. La película es muy, muy crítica con la política israelí. Como israelí, creo que esto es algo muy bueno porque necesitamos criticar estas políticas para que puedan cambiarlas. Pero creo que la conversación en Estados Unidos parece menos matizada: incluso en forma cinematográfica, hay poco espacio para ese tipo de crítica.
Las proyecciones en el Festival de Cine de Nueva York fueron increíbles. Estaban todas agotadas y siempre lo sentiste. [powerful] silencio después de la proyección. Tuvimos algunas conversaciones realmente interesantes con la audiencia y mucho apoyo. Pero creo que parte de la razón por la que estamos haciendo la película es llegar a personas que tal vez no apoyen mucho lo que estamos haciendo, que podrían verse desafiadas por la película. Estas son las personas a las que queremos contar la historia de Masafer Yatta y la comunidad de Cisjordania. Es más difícil encontrar a semejante público, porque no estoy seguro de que sean ellos los que visitaron el Festival de Cine de Nueva York. Pero si tienes un distribuidor realmente grande, entonces estás llegando a personas con diferentes puntos de vista políticos y diferentes niveles de conocimiento sobre Israel y Palestina. Estas son las personas a las que queremos mostrarles la película, porque así es exactamente como podemos marcar la diferencia.
Hablemos de la trayectoria del médico, empezando en Berlín, donde ganó un importante premio, y luego cuando el Ministro de Cultura alemán dijo que sus actuaciones en el escenario fueron “sorprendentemente unilaterales”.
Basilea-Adra: Fue muy triste y sorprendente que reaccionaran de esta manera ante nuestras actuaciones, sobre todo porque Alemania siempre ha sido un país democrático con libertad de expresión. Sentí la responsabilidad de hablar en nombre del pueblo palestino en Gaza y de Masafer Yatta, de poner fin a la violencia y luchar juntos por un futuro mejor para todos, de poner fin a la ocupación y el apartheid.
Abrahán: Hoy en día todavía no se ve casi ninguna discusión sobre lo que [Israeli] Está llevando a cabo operaciones militares en Gaza. Pero en ese momento, fue más extremo debido a la burbuja dentro del país después de la lesión del 7 de octubre. Creo que había una sensación de deshumanización por parte de Alemania, especialmente la mía. La familia sobrevivió al holocausto, fue terrible. Me tomo muy en serio el antisemitismo y es algo muy real y muy importante. Lamentablemente, esto está aumentando en todas partes. me sentí [the response] no sólo perjudicial para los palestinos e israelíes que se oponen a la ocupación, sino también perjudicial para la verdadera lucha contra el antisemitismo. Porque cuando se etiqueta todo como antisemita, el término pierde su significado.
Yuval, ¿qué pasó cuando regresaste a Israel desde Alemania? Leí que hubo amenazas de muerte.
Abrahán: Sí. Lo más duro para mí no fueron las amenazas de muerte, sino las turbas de gente de derecha que llegaron a la casa de mi madre. Él no vive conmigo. Tiene su propia casa y tuvo que dejarla. Tuvo que huir en mitad de la noche. Estaba muy asustado. Había un grupo de personas, creo que me estaban buscando. Se suponía que iba a dormir en la casa de mi hermana en Jerusalén por algunas noches. En realidad, mis padres abandonaron el pueblo donde crecí debido a este incidente.
Basilea, el Dr. Masafer ha concienciado claramente a la comunidad internacional sobre la situación en Yatta. ¿Alguna mejora ahí?
agregar: No. Lamentablemente, en los últimos 15 meses, la situación aquí, como en toda Palestina, ha empeorado cada vez más: la destrucción de nuestras propiedades, hogares, escuelas, carreteras y todo tipo de infraestructura ha alcanzado un alto nivel. Los nómadas están expandiendo sus asentamientos ilegales en nuestro país de manera loca, sin fronteras, sin fronteras, construyéndolos como guardias y granjas. Tienen todo el poder. Hoy en día, muchos de los colonos que deberían estar en prisión por crímenes contra nuestras comunidades son soldados y comandantes del ejército israelí, que tienen poder sobre nosotros y controlan todo en nuestras vidas. Las cosas están realmente locas. Esto no se puede comparar con Gaza, donde el ejército israelí mata a una media de 50 a 100 personas cada día. Pero aún así vivimos en una situación triste en Cisjordania.
La película, sin duda, es un símbolo de la posibilidad de que Israel y Palestina vivan juntos. ¿Qué opina sobre la perspectiva de un acuerdo de alto el fuego entre Israel y Hamás?
Abrahán: Consideramos el cine como un acto de convivencia. Pero hoy, si nos miramos a mí y a Basilea, no hay coexistencia a menos que exista una de las partes. Los palestinos no tienen Estado. El equipo de Basilea, Masafer Yatta, está literalmente siendo borrado del mapa. No está disponible en los mapas israelíes. Esto es muy importante porque al fin y al cabo queremos paz y una solución política, pero para eso [to happen] entendemos que debe haber una lucha contra la opresión actual que existe, para que pueda cambiar.
Mucho me temo que no habrá alto el fuego. Durante mucho tiempo se ha estado negociando un alto el fuego. Y mientras continúan estas negociaciones, si nos fijamos en lo que está sucediendo en Gaza, el lugar está siendo destruido. Por supuesto, esperamos la paz. Pero aun así, no sé adónde vamos a partir de ahí. Aquí en Israel tenemos un gobierno de extrema derecha que ha recuperado su popularidad después de que Netanyahu perdiera gran parte de ella tras la masacre del 7 de octubre. Lamentablemente, no se vislumbra en el horizonte ninguna solución política que ponga fin a la ocupación y prometa un tipo de futuro diferente.
¿Qué significa estar nominado al Oscar por Ningún otro lugar?
agregar: Espero que la película sea nominada porque generará más conciencia. Realmente recomiendo a cualquiera que haya oído hablar de No Other Place in the US que lo vea. Es importante que la gente lo vea para que entiendan lo que está pasando. Esperamos que las personas que vean esto no sólo se sientan tristes o apenadas por nosotros, sino que se unan a nuestra lucha y acción y actúen. Especialmente en Estados Unidos, como país, es un actor importante en lo que está sucediendo. Los estadounidenses tienen una responsabilidad, creo y espero que cumplan y avancen en la dirección correcta y hagan todo lo que puedan para ayudarnos a cambiar.
Esta entrevista ha sido editada y condensada para mayor claridad.