La palestina-estadounidense Cherien Dabis pronto regresará a Sundance por tercera vez, después de May in the Summer y Amreeka, con All You Have Left, una epopeya radical sobre tres generaciones de palestinos. una historia muy oportuna del origen de su condición.
Un drama que sigue el enfrentamiento de un adolescente palestino con soldados israelíes durante una protesta en Cisjordania, tras el cual su madre relata los acontecimientos que le llevaron a ese fatídico momento: el inicio de la guerra entre Israel y Hamás que se estaba preparando en Palestina. , lo que obligó a Dabis y a la tripulación a reubicarse.
Dabis habla a continuación Diversidad sobre su conexión personal con esta ambiciosa labor de amor y su esperanza para el pueblo palestino a pesar de que “los políticos nos han fallado”.
Obviamente tienes una conexión personal con la película. Hable sobre su deseo de llevar esta epopeya intergeneracional a la pantalla.
Bueno, eso es algo en lo que he estado pensando durante años. Simplemente sentí que a nuestra historia de origen le faltaba algo. De hecho, el comienzo del sufrimiento palestino, cómo los palestinos se convirtieron en refugiados, estaba completamente ausente del panorama. Y en muchos sentidos viví ese lado de la historia a través de mi padre, que era un refugiado palestino. Pasó la mayor parte de su vida en el exilio forzado y tuvo que obtener la ciudadanía extranjera para regresar a visitar a su familia en Cisjordania, el único hogar que había conocido. Hay lados de la historia que viví y luego hay lados que vivieron conmigo. Y yo diría que esas son realmente las dos razones que inspiraron la película.
Cuéntame más sobre el aspecto personal.
Mi primer recuerdo de un viaje a Palestina fue cuando tenía 8 años y nos detuvieron durante 12 horas en el cruce fronterizo del Puente Allenby entre Jordania y Cisjordania. Nos interrogaron, de alguna manera seleccionaron nuestras maletas y confiscaron nuestras cosas. Los soldados ordenaron registrarnos a todos, incluidas mis hermanas de 3 y 1 año. Mi papá quedó totalmente humillado y los confrontó y comenzaron a gritarle. Estaba seguro de que lo matarían. Este es uno de mis primeros recuerdos de lo que significa ser palestino, digamos.
Escuché que se estaba preparando para el tiroteo cuando se vio obligado a mudarse a Chipre y Grecia cuando ocurrieron los ataques del 7 de octubre. ¿Cómo lo hiciste?
Sí, fue bastante increíble. Planeábamos rodar en Palestina y Chipre, pero sólo planeábamos rodar el 10% de la película en Chipre. Filmamos toda la película en Palestina. Habíamos empezado a construir el campo de refugiados que íbamos a rodar en Jericó. Teníamos mucha velocidad y tuvimos que parar de repente. Hay mucha historia que contar allí. Creo que la conclusión es que a los pocos días supimos que teníamos que evacuar. Mi tripulación extranjera obviamente no quería quedarse. Sus familias los obligaron a irse y yo me sentí responsable de todos los que traje allí. Entonces tuve que encontrar una manera de sacarlos. Este fue el comienzo de una crisis no sólo logística sino también financiera para la película. En ese momento me di cuenta de que no sólo estaba dirigiendo una película, sino que estaba dirigiendo una corporación o una corporación en crisis. Los horrores logísticos incluyen cosas como cerrar embajadas y sacar a nuestra tripulación palestina de Cisjordania. Fue difícil. Realmente fue como si estuviéramos haciendo una película sobre lo que estaba pasando y, en cierto modo, tuvimos una experiencia paralela surrealista en el mundo del arte.
En cuanto a la relevancia de la película, la historia plantea una situación simbólica que ofrece un rayo de esperanza. ¿Cuáles son sus esperanzas y pensamientos sobre las perspectivas para el pueblo palestino ahora que está en vigor el alto el fuego entre Israel y Hamas?
Escribí esta película hace años y siempre espero. Creo que el pueblo palestino también lo cree. En la película, mi personaje tiene una frase que dice: “Nunca perdemos la esperanza”. Es triste, especialmente ahora que se ha alcanzado un alto el fuego y espero que sea el comienzo de algo. En primer lugar, espero que este pueda ser el comienzo de un período de duelo y curación. Y creo que la película ayuda a inspirar esto. Mi objetivo al hacer esto es siempre: “Elijamos el dolor, reconozcamos lo que pasó”. Porque no se puede esperar avanzar sin reconocer los sufrimientos y las injusticias que la gente ha experimentado. Si reconocemos esto, podemos hacer algo para corregir el mal y hacer que la gente se sienta vista y podemos crear algo basado en algo real.
Espero que pueda crear una sensación de reconocimiento, espero que pueda crear una conversación, que pueda crear una curación catártica, ciertamente para mi propia gente. Espero que llegue en el momento adecuado para lo que está sucediendo en el mundo, así que nuevamente, las vías paralelas donde el cine, el arte y la vida parecen continuar, tal vez ahora mismo para este proyecto. algo que se puede hacer. Quizás esta película tenga algo que inspirar.
Recientemente entrevisté a los directores palestinos e israelíes de No Other Land, y se mostraron muy escépticos de que algo bueno les pasaría a los palestinos si Netanyahu estuviera en el poder. ¿Cuál es tu opinión?
No me sorprende en absoluto la respuesta. Creo que la esperanza que presenta la película no es política. Creo que los políticos nos han fallado, eso está claro. No creo en los sistemas políticos. Estoy hablando más de esperanza en la humanidad; Esperamos que la gente vea la injusticia. Espero que la gente pueda conservar su humanidad, liderar con su humanidad. Creo que eso inspira la película. Cada uno de nosotros debe hacer el trabajo individualmente. No creo que podamos confiar en los políticos. Estamos viviendo tiempos difíciles con lo que estamos viendo en tantos lugares y es difícil para mí, como palestino, sentarme aquí y tratar de venderles esperanza cuando estamos atravesando uno de los momentos más oscuros. los momentos más terribles de toda nuestra historia. Así que no lo voy a hacer. Pero quiero decir que tengo esperanza en la gente. Tengo esperanza para la humanidad. A medida que han pasado muchos meses, hemos visto a personas despertarse y comenzar a comprender realmente lo que está pasando, y creo que eso nos da esperanza a todos. Esto es lo que da esperanza a los palestinos en este momento.
Esta entrevista ha sido editada y condensada para mayor claridad.