Pedro Almodóvar y Halina Reijn tienen mucho en común. Están vinculados por la obra de Jean Cocteau de 1930 La voz del hombre, que Almodóvar adaptó a un cortometraje (protagonizado por Tilda Swinton) como su primera obra en inglés, mientras que el actor convertido en director Reijn protagonizó una gira de producción en solitario. espectáculo Este año, el autor español y el director holandés trabajaron fuera de sus lenguas maternas para hacer películas con temas transgresores: The Room Next Door, de Almodóvar, combina una historia sobre la amistad, la intimidad (dirigida por Swinton y Julianne Moore) con un tema candente. el tema de la eutanasia. Babygirl de Reign está protagonizada por Nicole Kidman como una poderosa directora ejecutiva que lucha con impulsos sexuales reprimidos. Y cuando hacen películas sobre sexo y muerte, derraman lágrimas en el set.
“A veces lloro. ¿Puedes creerlo? En un momento tuve que esconderme en el baño”, confiesa Almodóvar a Raine, que también tuvo un rodaje completo de su película. “Por supuesto que no lo mostraría, pero lo haría. Estaría detrás del monitor…” responde Reijn, cubriéndose la cara.
Es difícil, porque Almodóvar dice que los directores deben serlo todo para sus actores: “padre, madre, amante, hermano y enemigo”. Pero también son sólo humanos. En una conversación sincera, Almodóvar y Raine combinan su pasión por crear arte provocativo y revelador.
Pedro Almodóvar: Después de hacer The Human Voice, me enamoré de Tilda y quise hacer algo más con ella. Escribí el guión pensando en él. Pero quería otro personaje, alguien completamente diferente, así que pensé en Julianne porque me encanta su actuación. Es muy singular. Tuve mucha suerte de trabajar con ellos porque todo sucedió más rápido de lo que pensaba.
Halina Reijn: ¿Qué esperabas?
Almodóvar: Soy un director muy inteligente en español. A veces creo que hablo demasiado con los actores y ensayo demasiado. Empezamos a practicar antes de prepararnos, pero practicamos menos que cuando hablaba español porque [Tilda and Julianne] no era necesario. En esta película rodé menos que en mis películas españolas. En las películas españolas puedo conseguir de 10 a 20 veces. Y con ellos hice de dos a cuatro.
Reinado: ¿Crees que la limitación del idioma te ha aportado algo positivo en ese sentido?
Almodóvar: Creo que sí. Hay un tipo de actriz que hay que crear [take] y luego 10 veces mucho mejor, y [after] 15 veces es genial, así que haré las 15 tomas. Pero la primera sesión con ellos fue genial. Entonces hago el segundo y el tercero solo para estar seguro.
Reinado: ¿Tiene usted miedo a la muerte?
Almodóvar: Absolutamente. Eso es lo que agrego al personaje de Ingrid de Julianne, y eso es exactamente lo que siento. no acepto [death]. No lo entiendo. Estoy seguro de que después de que el cuerpo se ha ido, el alma está en el mismo lugar. No creo que la gente muera. Pero esto es un misterio para mí.
Reinado: Tenía miedo de ver tu película porque trata sobre la muerte, la enfermedad y el adiós. Pero me sorprendió que la película fuera tan cálida. Después de la muerte, sentí una especie de paz.
Almodóvar: No quería hacer una película oscura, mala o de miedo. La película expresa la vitalidad de Marta [Swinton] personaje. En este caso, la muerte es lo que él decide, por lo que es dueño de su vida, pero también dueño de su muerte. Y creo que ese es un derecho humano que tenemos.
¿Cómo empezaste a escribir? [“Babygirl”]?
Reinado: Básicamente, la pregunta es: “¿Está el animal dentro de nosotros o fuera de nosotros?” Este es mi tema principal: ¿Somos animales o civilizados?
Almodóvar: ¿O somos los dos?
Reinado: Ambos, obviamente. Pero a menudo me sorprende mi comportamiento, pienso: “Soy inteligente. Leo un libro” y luego hago algo que sé que es malo para mí. Entonces tenía esta pregunta sobre mi enojo, mi sexualidad y todas las cosas que me avergonzaban. Pensé: “¿Es posible amar todas las partes de mí? ¿Es posible amar mi oscuridad?”. Por eso quería escribir esa película.
Almodóvar: Me pareció muy interesante que ahora mismo, en este momento, hagas una película donde el personaje principal quiere dominar.
Reinado: Quiere ser sumisa y quiere ser dominada por este chico.
Almodóvar: No sé cómo se sienten las feministas al respecto, pero creo que ella tiene el poder porque decidió estar en esa posición.
Reinado: El verdadero feminismo es que podemos ser todas estas cosas. Siempre estaba viendo a la gente hacer Ricardo III y Macbeth y estos personajes que son pervertidos y tienen todos estos sueños, y tuve que hacer a Ofelia como mujer; tiene cinco escenas y comienza como una virgen. luego se suicida. Por eso quería crear una pieza para una mujer que puede ser una gran madre y esposa.
Almodóvar: ¿Crees que fue reprimida en el matrimonio?
Reinado: Sí. Si los personajes de Antonio Banderas y Nicole Kidman se hubieran sentado antes de la película y ella hubiera sido completamente honesta con su marido, la película no habría sucedido. Tiene la idea de que tiene que ser perfecto. Por eso se baña con hielo, hace botox y hace terapia. Piensa: “Si puedo eliminar todos mis defectos, amaré y seré feliz”. Pero no dejará salir a su monstruo. No con un marido que ni siquiera pide esconder la bestia en el armario. Siempre pone a dormir a la bestia hasta que no puede más y se despierta y viene. Es una advertencia sobre la represión.
Almodóvar: ¿Qué pasa después de que explica todo? ¿Cambiará su relación?
Reinado: Por supuesto, mi película es un cuento de hadas y un cuento de hadas. Esto no es un documental, pero la esperanza es que se encuentren donde están.
Almodóvar: Por un momento con #MeToo pensé, como escritor, como hombre, como director, no podemos hablar de pasión, estás engañando a alguien. Es agresión mirar a alguien con deseo.
Reinado: El movimiento #MeToo fue increíblemente importante: cuando eres actriz, pasas por muchas cosas que no quieres pasar. Pero al mismo tiempo, ya sea que estemos haciendo teatro, pintando, escribiendo libros o hablando entre nosotros, es importante seguir siendo abiertos y fundamentalmente honestos acerca de las cosas oscuras que hay dentro de nosotros. Porque cuando te atreves a sacarlos a la luz y discutirlos, eso es curación. Pero cuando los reprimes y dices: “No, no lo es”, entonces me siento muy, muy asustado y aislado.
También rodé mi película como entrevistador. Tenemos estas preguntas y respuestas después de los shows y, a veces, se vuelven bastante extremas, especialmente cuando las mujeres hablan sobre la brecha del orgasmo.
Almodóvar: ¿Hablas de ello en preguntas y respuestas?
Reinado: ¡Lo haremos! Eso suena bien. Las mujeres ni siquiera quieren hablar de la película. Quieren hablar sobre lo que han experimentado o lo que esperan. Y esto es incluso tabú [with] otras mujeres.
Almodóvar: La película es muy precisa. Una de las claves es que Nicole es absolutamente intrépida y está dispuesta a todo. Ahora las películas más explícitas sobre sexualidad están dirigidas por mujeres. Creo que es bueno porque mis películas tienen muchas escenas de sexo, pero los directores y escritores masculinos no saben realmente qué es el placer femenino. Entonces esta es una mirada femenina natural.
Reinado: Así es.
Almodóvar: Siendo dos mujeres sentí tus conversaciones con Nicole. [about] Lo que Nicole quiere hacer en las escenas de amor es diferente a cuando habla de ello con un hombre.
Reinado: Tienes toda la razón. Parte de su viaje en la película es que tiene que liberarse de la idea de que “sólo quiero ser lo que tú quieres que sea”. Le dijo a su marido: “Quiero ser la mujer que te gusta. Quiero ser normal”. Todavía estamos programados de esa manera. Es muy importante que nos liberemos. Ahora tenemos un poco más de espacio como directoras o narradoras. Es un momento interesante.