Después de cesar la producción de contenido original en el sudeste asiático y duplicar sus esfuerzos en Corea y Japón durante el año pasado, Disney+ se ha centrado en construir un servicio premium en Asia en lugar de hacerlo público.
Eso es según Carol Choi, vicepresidenta ejecutiva de Disney en APAC (anteriormente India), quien habló exclusivamente con Deadline sobre sus planes en la región para el transmisor, que debutó a nivel mundial hace tres años. Presentamos Disney+. Desde entonces, el transmisor ha sido reestructurado y el enfoque de Disney en las ganancias sobre el desarrollo de subs ha cambiado el enfoque de Choi.
“A medida que el mercado y el servicio Disney+ continúen evolucionando, continuaremos evaluando dónde debemos centrar nuestros esfuerzos y, a falta de un término mejor, sacar el máximo provecho de nuestra inversión”, dijo. “Si nos fijamos en nuestros productos en el sudeste asiático, hemos cambiado. Solía ser una estrategia masiva para ganar participación de mercado. Durante los últimos tres años desde nuestro lanzamiento, hemos aumentado gradualmente nuestros precios para continuar desarrollando Disney+ como un servicio y ahora convertirnos en un servicio premium.
Según Choi, Disney+ ha “pasado a un precio que se adapta al tipo de producto que ofrecemos” y una vez que pase a la “siguiente fase” evaluará qué inversiones seguirá haciendo para ampliar la base de suscriptores. “Los últimos dos años han sido como un período de ajuste y hemos obtenido excelentes resultados, por lo que sabemos que hay demanda. Se trata simplemente de si tenemos un modelo de negocio que lo justifique.
Choi habló con Deadline en Disney APAC Content Showcase en Singapur, abordando temas como originales, programación de deportes en vivo y planes futuros para el sudeste asiático.
Durante el evento, Choi presentó nuevos títulos coreanos en la lista de Disney+, incluidos corriente oscura y manipulado y la expansión del transmisor hacia contenido con guión no japonés en asociación con Nippon TV. Proyectos de anime japonés como BALA/BALA y Animación de Disney Twisted-Wonderland El próximo Disney+ estaba en la lista, destacando cómo los títulos originales de los dos países siguen siendo populares, mientras que el contenido se limita en otros lugares.
Indonesia fue identificada inicialmente como un mercado de crecimiento clave en el sudeste asiático, produciendo originales como Disney+. Maldición de sangre y Hilo Bajo la etiqueta Hotstar. Cuando se le preguntó si Disney+ volvería a hacer otro original indonesio, Choi se mostró cauteloso y se limitó a decir: “Está siendo investigado. Está en evaluación”.
Por supuesto, se han realizado pruebas exitosas en otras partes de Asia. Según Choi, su equipo ha encontrado una fórmula que se adapta a la oferta de contenidos de Disney+ para los escenarios coreano y japonés. Añadió que los programas con “guiones pesados” con “argumentos fuertes y muy complejos” en géneros como acción, crimen y suspenso funcionan bien para el streamer en Asia.
Asia con publicidad
En la última conferencia telefónica sobre ganancias trimestrales del CEO de Disney, Bob Iger, dijo que el 30 por ciento de los usuarios globales de Disney+ reciben publicidad. En Estados Unidos, esta cifra es ligeramente superior: 37%. Cuando se le preguntó sobre la estrategia de publicidad de Disney+ en Asia, dado su enfoque estratégico en un servicio premium con un alto ingreso promedio por usuario (ARPU), Choi dijo: “Asia es particularmente difícil porque los mercados son muy diversos, así que ese puede ser el caso”. No debe haber una estrategia única y consistente, especialmente cuando se analizan los fundamentos del crecimiento: ¿existe un negocio de cable, dónde gastan el dinero los anunciantes y si la oferta publicitaria es efectiva para nosotros? grado.”
Choi añadió que los precios en Asia también dependen de cuándo Disney+ esté listo para “incorporar deportes” a su oferta de programación. Streamers rivales como Netflix han hecho grandes movimientos en los deportes en vivo. La reciente transmisión en vivo del combate de boxeo entre Mike Tyson y Jake Paul atrajo a una gran audiencia (aunque no sin problemas tecnológicos), y los datos compartidos con Deadline la semana pasada mostraron alrededor de 11,1 millones de espectadores únicos de Asia en vivo o configurados en modo en vivo.
A nivel regional en Asia, el director ejecutivo de TVING Corea, Choi Ju-hui, dijo que la reciente adquisición de los derechos de transmisión de la principal liga de béisbol de Corea, la KBO, ha atraído una enorme ola de suscriptores a la plataforma. Para la plataforma indonesia de streaming Vidio, los derechos de transmisión de la Premier League inglesa, así como de la UEFA Champions League y otras, son una parte clave de su estrategia de crecimiento.
Con Disney+ agregando ESPN a su plataforma de transmisión el 4 de diciembre y buscando adquirir derechos en vivo para la UEFA Europa League en Dinamarca y Suecia, los deportes en vivo en Asia parecen estar justo en el horizonte para Disney+, pero Choi se mantuvo callado. sobre los planes del streamer para deportes en vivo en la región. “No tenemos una posición clara sobre esto en este momento”, dijo Choi. “En Asia, sabemos que el primer paso para fortalecer nuestra base es a través del contenido local”.
Perspectivas coreanas
Entre los títulos coreanos y japoneses anunciados recientemente por Disney+, solo uno: Tormenta – tiene una directora (Kim Hee-won). En marzo de este año, el Consejo de Cine Coreano (KOFIC) también publicó un informe que clasificaba 35 películas comerciales coreanas estrenadas el año pasado como películas con un presupuesto de producción de más de 3 mil millones de wones (2,25 millones de dólares estadounidenses), dirigidas sólo por una película. . por una mujer. Esta película era un thriller de acción. Los hombres de puntaDirigida por Yim Soon-Rye.
Sobre si Choi quiere o no traer más directoras a proyectos de Disney+, dijo: “Tiene que ser el proyecto correcto. No sé si estamos buscando eso a propósito. También depende de ciertas normas de la industria. Obviamente, no hacemos ninguna diferencia.
“En muchos de nuestros proyectos, escritoras y escritoras fuertes también desempeñan un papel muy, muy importante en el ecosistema de contenido coreano. Sé que algunos de nuestros directores fueron cineastas antes, por lo que hay diferentes factores que explican por qué se inclinan más hacia los hombres, pero si surgen los proyectos adecuados o las oportunidades adecuadas, nos encantaría verlo. podemos incorporar más directoras”.
Señaló que varias películas originales coreanas de Disney+ también cuentan con guionistas. Hipercuchillo (Kim Sun Hee) y Nueve rompecabezas (Lee Eun-mi).
Choi se describe a sí mismo como “chino nacido en Hong Kong”. Le dijo a Deadline que las películas y programas de Hong Kong, así como el contenido japonés, influyeron fuertemente en sus gustos y sensibilidades en el entretenimiento mientras crecía.
Ha trabajado en varios puestos en Disney en China desde 2006, antes de dirigir The Walt Disney Company en Corea antes de ser nombrado Director General de The Walt Disney Company Japón.
“Me mudé de Hong Kong cuando tenía 12 años, y cuando fui por primera vez a Estados Unidos, me costó entender por qué ciertas cosas eran populares, y también mantuve mis vínculos con Hong Kong y Asia”, dijo Choi. “Si nos fijamos en toda la tendencia del contenido asiático en el ámbito cinematográfico, Hong Kong ha sido muy dominante y está lleno de acción. En cuanto al drama, Japón estaba realmente en los años 90 y principios de los 2000. [with films] como Largo descanso y Historia de amor de Tokio. Recuerdo claramente haber visto un cristal en forma de corazón en una de las películas populares. Esto ha afectado a muchos creadores de contenidos y narradores.
“Ahora se ven muchos tipos de influencias moviéndose y llegando hacia Corea. Esperamos aprovechar parte de esta popularidad y extenderla a otros mercados fuera de Corea. Pero ahora Corea está marcando las tendencias.