Primer vistazo a ‘La gran guerra’: adaptación de gran presupuesto de la popular novela gráfica francesa de la Segunda Guerra Mundial de Mathieu Kassovitz (EXCLUSIVO)

La Gran Guerra, uno de los proyectos artísticos más ambiciosos de Europa lanzado en el Festival de Cine de Cannes de este año, domina AFM con sus impresionantes nuevos gráficos para animales generados por computadora.

La Gran Guerra se inspiró en la novela gráfica de dos partes La Bête Est Morte, escrita por Edmond-Francois Calvo durante la ocupación nazi de Francia durante la Segunda Guerra Mundial y publicada después de la liberación de París. La Haine está dirigida por Mathieu Kassovitz y producida por el aclamado productor francés Aton Soumache, cuyos créditos recientes incluyen Little Nicolas May Be Happy, ganadora de Annecy, y Miraculous: Ladybug and Cat Noir, la película de Netflix tiene un gran éxito.

Dado que el libro original tenía muy pocas historias, Caroline Thompson, colaboradora de Tim Burton desde hace mucho tiempo, la galardonada guionista de Eduardo Manostijeras y Pesadilla antes de Navidad, fue contratada para adaptar el guión. Pierre Lescourt, ex presidente del Festival de Cannes y cofundador de Canal+, será el productor asociado de la película.

La Gran Guerra se rodará durante cinco semanas el próximo verano y los animadores se harán cargo de la producción de los personajes de la película. La película debería estar terminada a finales de 2026 o principios de 2027.

Cassovitrz y Soumache se sentaron antes del AFM de este año Diversidad discutiendo la génesis del proyecto, una historia que toda la familia puede compartir y por qué sus ambiciones excedieron con creces el increíble presupuesto de 30 millones de euros de la película. También compartieron un póster teaser y un póster de avance del proyecto, dándonos un primer vistazo a la increíble habilidad que implica interpretar a las criaturas de la jungla.

Avance de “La Gran Guerra”
Crédito: Sociedad Mágica

Cartel “La Gran Guerra”
Crédito: Sociedad Mágica

Como podemos ver en el arte de hoy, los personajes de esta película estarán completamente animados, pero todo lo demás se filmará en acción real. ¿Cómo planeas combinar las imágenes?

Mathieu Kassovitz: Todo será real. No tenemos mucha gente en la película, pero debemos olvidar que los animales están animados. Entiendo tu compulsión de decir que es animada, pero tienes que entender la mía, no es una película animada. Sólo los personajes están animados y les decimos a los artistas que estos personajes deberían competir por premios. Rompen el corazón de la gente.

Soumache: Quiero hacer una película híbrida realmente genial, pero con una sensación de acción real. Queremos que todo lo que filmemos sea auténtico. Entonces, para escenas que normalmente serían animadas, como dentro de un árbol, construimos un escenario con el interior del árbol y luego agregamos las marionetas CG. Queremos utilizar las mejores partes de la acción en vivo y la animación CG. Queremos que sea una película real, de acción real como Scorsese, Spielberg o Nolan, sólo que con animales. Entonces Salvar al soldado Ryan se encuentra con Paddington.

Dado que el material original de esta película es una novela gráfica que disfrutan personas de todas las edades en Francia, ¿el objetivo es hacer algo similar con la película?

Kassowitz: Es en gran medida una película para niños. Nos dirigimos primero a sus hermanos y hermanas, a partir de los seis, siete u ocho años, y luego a sus padres y abuelos. Es una película de aventuras para un niño de cinco años. Para un chico de 15 años, es una película de la Segunda Guerra Mundial. Si tienes 22 años, se trata de que los nazis exterminaron al pueblo judío. Y si tienes 50 años, conocerás cada detalle y por qué elegimos incluirlos. Pero lo teníamos claro: para niños de 5 a 10 años, esta es una película de aventuras sobre conejos perseguidos por perros por el bosque.

Atón Soumache: Yo diría que pasamos de los siete a los 77 años. Queremos ser honestos y respetar a la audiencia. Es por eso que tenemos una gran escritora en Caroline Thompson, quien creó Eduardo Manostijeras y Pesadilla antes de Navidad.

¿Qué tan cerca estará tu película del libro original?

Kassowitz: Para una historia, un libro tiene muy poco que ver con lo que hacemos, pero un libro es el ADN de lo que hacemos. El libro fue escrito durante la Segunda Guerra Mundial y se publicó después de la liberación de París. El libro no tiene personajes ni diálogos y es una historia de supervivencia día a día durante la guerra. Todas fueron historias icónicas que se convirtieron en parte de la cultura de la Segunda Guerra Mundial. El libro es muy importante.

Esta es su primera película para niños. ¿Qué te hizo querer hacer algo para un público más joven?

Kassowitz: Estoy haciendo esta película porque mi jefe es Steven Spielberg y siempre lo será. Me lo tomo tan en serio como él. Nunca he hecho una película para niños, pero si lo hiciera, sé qué tipo de película haría, una película para adultos para niños, hablas con los niños, pero quieres que la vean con sus padres y abuelos. Ellos y ellas podrán hablar más tarde.

¿Habéis hablado de la distribución? Suena como una película que debería verse en grupos y no solo en casa, especialmente para los jóvenes.

Soumache: Quiero que esta película sea teatral; No quiero que se publique. Creo que estamos creando una película que debería vivirse en el teatro y compartirse entre padres, hijos, abuelos y adolescentes. En el futuro, deberíamos transmitir gratis. Cada año cuando necesitan programas navideños o programas de temporada navideña, queremos que esta película se repita país por país. Si vamos a un streamer, me preocupa que la gente lo vea el día que sale y se enamore, pero se olvide cuando salga algo más y luego no lo vuelva a ver nunca más. Creo que estamos perdiendo algo al no honrar la singularidad del ritmo de la película, y lo que podría ser una obra maestra se puede perder. Por eso, en la medida de lo posible, intento ir al teatro.

Es fácil mirar el presupuesto de 30 millones de euros y hablar de lo ambiciosa comercialmente que es esta película. ¿Qué espera lograr como director adaptando este libro, que posee desde hace casi dos décadas?

Kassowitz: Ya hemos hecho todo tipo de películas sobre la Segunda Guerra Mundial. Hemos cubierto todo, y aunque todavía se están haciendo excelentes películas de guerra, quiero que la nuestra lo resuma todo porque habla de quiénes somos cuando somos inocentes. Los niños no entienden la guerra; Los adultos los miman, pero al principio no forma parte de su vida. Están protegidos. Pero este no es siempre el caso. Sabemos que hay niños que no están protegidos en absoluto y para ellos la guerra suele ser como un juego. Por eso, presentarlo como un juego con diferentes niveles de comprensión permite que la película los acompañe a medida que crecen. Es ambicioso, pero eso es lo que pretendemos, y si preguntas por qué lo hacemos, es el núcleo de lo que hacemos.

Fuente